|
◆CX中国語フォントの特徴◆
- ●プロ仕様のプロポーショナル中国語書体。
-
従来の固定ピッチに加え、TrueTypeプロポーショナルフォントを採用。欧文やピン音声調記号混じり文書での印刷品質が格段に向上します。普段われわれがよく目にする一般教材や商業印刷物に遜色のない仕上がりがビジネスDTPで実現できます。また、視覚的バランスに優れた秀逸なCX中国語書体は、高解像度を要求するプリプレスDTPニーズにもお応えできます。
★印字サンプル(日本語フォントとの混在)
- ●日中混在文に威力を発揮!
-
中国と日本で使う漢字は、字形が違っても、もともとは同じ漢字です。ちょうど、日本語ワープロでフォント指定を明朝やゴシックに変える要領で、日中漢字が切り替えられます。日中いずれからの読みでも入力できるだけでなく、入力確定後もフォント切替えだけで日中漢字の変換ができ、日中混在文も楽々扱えます。

-
●日中漢字が同じコードで文字化けが大幅緩和!
-
中国漢字が日本語漢字に対照配置されていますので、日本語フォントでしか表示できない「検索・置換」ボックスやフォント制限のあるデータベースソフトなどで、日中漢字が置換えられても、意味や字形で判断することができます。他社方式の、単にGB配列の中国漢字を、JIS上に配置しただけのものに比べ、意味不明の「文字化け」表示が大幅に緩和されます。

- ●インターネット(E-Mail、Web)で
日中混在文章が扱えます。
-
中国向けホームページやEメールも日中混在文で簡単に作成できます。HTML文章を中国向けGB、Big5へコンバートするだけでOKです。また、中国GBコードには、ひらがな・カタカナが含まれていますので、日中混在文書でも表示されます。ただし、日本語漢字は中国対照漢字の簡体字で表示されます。

日中それぞれの対照漢字コードに 変換できない漢字一覧
- ◆JIS漢字に置きかえられないGB簡体字
-
日本JISにない中国固有の常用漢字368字
(GB1級の範囲より)
中国簡体字を日本語環境で対照漢字を代用して表示できない中国固有の漢字一覧です。
☆中国固有の漢字一覧☆
中国語文書を日本語フォントで表示させた場合、上記一覧の文字は、対照漢字のない中国固有の漢字ですので、いわゆる「文字化け」があります。
「CX中国語フォント」に指定した時には、全ての中国語表示が可能です。
- ◆GB漢字に置きかえられないJIS漢字
-
中国GBにない日本固有の常用漢字144字
(JIS1級の範囲より)
姶穐鯵扱闇壱鰯欝噂叡頴榎薗鴬仮廻蛎樫橿梶椛鞄鎌栢苅諌陥舘翫拠粁駈喰粂渓罫倹紘鉱狛込瑳砕冴堺榊咲埼碕笹冊皐姉鴫宍雫蔀偲讐楯醸粋椙棲栴賎糎岨曾疎遡惣捜揃詑楕駄騨滝鐸凧辿勅捗栂槻辻嬬紬逓嶋梼闘働峠栃瀞凪薙楢畷匂禰廼埜覗覇拝楳萩硲筈畑畠噺塙樋柊俵鋲冨蕗払塀箆峯鉾槙柾桝侭麿粍杢籾匁薮鑓祐葎竜瑠憐枠
※「CX中国語フォント」に指定した時には、「空白」になります。固有名詞などでこれらの文字を使用するには、フォント指定を日本語(MS明朝)などにして下さい。
※また、日中混在文を中国GBにコンバートした場合、中国には無い文字ですので中国環境では表示できない文字です。
|